I met Kati for the first time in the kitchen of a mutual friend. We had a dinner party and everybody contributed something for the meal. Kati brought ham, olive paste and salt from Spain. All this was meant to be put on bread she had coated with fresh tomatoes before. For me Kati is radiating person: cheerful, full of positive energy and enthusiasm. An active listener with a keen mind, combined with a critical view.
Wo kommst Du her?
Aus einer glücklichen und ziemlich liberalen Familie in einem Münchner Vorort, einer harten Studienzeit in London und ein paar wilden und sehr kreativen Jahren in Barcelona.
Where do you come from?
From a happy and rather liberal Family in a Munich suburb, a difficult time pursuing a degree in London, and a few wild and very creative years in Barcelona.
Wo willst Du hin?
Überall hin, nach oben und zur Seite. Die Unfähigkeit, uns zu entscheiden, ist ja das große Manko unserer Generation, nicht wahr?
Where do you want to go?
Everywhere, up and sideways. Our incapacity of making decisions is the great shortcoming of our generation, isn’t it?
Was treibt Dich an?
Die Lust, immer neue Erfahrungen zu sammeln und neue Menschen kennen zu lernen. Der Drang, Geschichten zu erzählen. Der Wunsch, mir so viel von der Welt wie möglich zu eigen zu machen. Und etwas Eitelkeit und Ehrgeiz auch.
What drives you?
The thrill of gaining ever new experiences and meeting ever new people. The urge to tell stories. The desire to make as much of the world as possible my own. And some vanity and ambition, too.
Was hält Dich auf?
Wankelmütigkeit und oftmals das Unvermögen, groß genug zu denken.
What holds you back?
Fickleness and often the inability to think big enough.
Drei Dinge, die Du in 5 Jahren gemacht haben möchtest.
Ich möchte mindestens ein tolles neues Magazin geschaffen haben. Ich möchte mal alleine gelebt haben, vermutlich um endgültig bestätigt zu wissen, dass ich nicht gerne alleine lebe. Und ich möchte eine ganz neue Sache von Grund auf gelernt haben – im Augenblick denke ich an Segeln, aber das kann sich erfahrungsgemäß noch ändern.
Three things that you would like to have done in five years‘ time.
I want to have created at least one great new magazine. I want to have lived alone, mainly to confirm once and for all that I don’t like living alone. And I would like to have learned something completely new from scratch – at the moment I’m thinking about sailing, but knowing myself, that could change still.
Kati Krause lebt in Berlin und arbeitet bei einem E-Commerce Unternehmen als Creative Communications Manager. Ihr Portfolio findet sich unter katikrause.com und sie twitter als @katikrause. In unregelmäßigen Abständen organisiert sie die Veranstaltung Tinta de la Casa.
Fotografiert haben wir in Berlin Mitte vor The Barn, im Pro qm und bei Kati Zuhause.
Kati lives in Berlin and works as creative communications manager for an e-commerce company. Take a look at her portfolio on katikrause.com. You can also find her on Twitter as @katikrause. From time to time, she organizes an event called Tinta de la Casa.
We shot in Berlin Mitte in front of The Barn, at Pro qm and at Kati’s home.
Fotografie/Photography: Nicola Holtkamp – Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved
Dieser Beitrag ist Teil der Portraitserie „Im Augenblick“.
This article is part of the portrait series “Im Augenblick”.
Hinter Nocali steht Nicola. Wandelnd, gestaltend und mit der Profession, die inneren Zusammenhänge durch äußere Formen darzustellen.
Die Beiträge von Nocali-Journal kannst Du als Newsletter abonnieren.
Durch die weitere Nutzung der Seite stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen
Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf „Cookies zulassen“ eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf „Akzeptieren“ klickst, erklärst du sich damit einverstanden.
2 Comments
Ich mag deine neue Serie und Kati mag ich auch. Zumindest deine Version von ihr ;)!
Tolle Fotos!